ZINE · Sazonal | Seasonal
[CAL-DAY-RAH-DAH]Lançamento Zine
# PRIMAVERA | # SPRING
[AAA] EXPOSIÇÃO De fotografia - tiago rosado
[AAA] photography EXHIBITION - tiago rosado
Petiscos | snacks
BRAINSTORM para novos temas | brainstorm for new themes
[CAL-DAY-RAH-DAH]Lançamento Zine
# PRIMAVERA | # SPRING[AAA] EXPOSIÇÃO De fotografia - tiago rosado
[AAA] photography EXHIBITION - tiago rosado
Petiscos | snacks
BRAINSTORM para novos temas | brainstorm for new themes
PT
| Palavras chave | Fertilidade / Ovos / Eclodir / Renovação / Renascimento / Natureza / Amor / Mãe / Liberdade / Revolução / Esperança / Vitalidade / Flora / Fauna / Sol / Fogo / Piqueniques / Cor / ... | Flora e alimentos | Giestas / Favas / Ervilhas (griséus) / Nêsperas / Espargos / Feijão Verde / Cenouras / Nabos /Queijo de Maio (figo) / Bolo de Maio (tacho) / Rolhas de Maio / ... | Fauna e alimentos | Cegonha / Andorinha / Caracóis / Choco ... | Celebrações e rituais | Domingo de ramos / Páscoa / Mãe Soberana (Loulé) / Dia da Espiga / 5ª feira de Ascenção / 1º de maio / Os Maios(as) / Esconjuro / Bênção das sementes e gado / Beltane / Festa da Pinha (Estoi) / Dança do Mastro / ... | Expressões ideomáticas | Março, marçagão, manhã de inverno, tarde de verão / Abril, águas mil / Depois da tempestade vem a bonança / Sair do casulo / Atacar o Maio / Desmaiar no campo / Mandar à fava / Pagar as favas / Calhar a fava / Favas contadas / A mulher da fava-rica / ...
EN
| Key words | Fertility / Eggs / Hatching / Renewal / Rebirth / Nature / Love / Mother / Freedom / Revolution / Hope / Vitality / Flora / Fauna / Sun / Fire / Picnics / Color / ... | Flora and foods | Broom / Broad beans / Peas (griséus) / Loquats / Asparagus / Green beans / Carrots / Turnips / May cheese (fig) / May cake (tacho) / May corks / ... | Fauna and foods | Stork / Swallow / Snails / Cuttlefish ... | Celebrations and Rituals | Palm Sunday / Easter / Mother Sovereign (Loulé) / Day of the (cereal) Ear (espiga) / Ascension Thursday / May 1st / The Maios / Exorcism / Blessing of seeds and livestock / Beltane / Festa da Pinha (Estoi) / Maypole Dance / ... | Idiomatic Expressions | March, big March (marçagão), winter morning, summer afternoon / April, thousand waters / After the storm comes calm / Come out of the cocoon / Attack May / Faint (desmaiar pun from word May - Maio) in the field / To send to the broad beans / Pay for the broad beans / Win the broad bean / Counted broad beans / The woman of the rich-brad bean / ...
| Palavras chave | Fertilidade / Ovos / Eclodir / Renovação / Renascimento / Natureza / Amor / Mãe / Liberdade / Revolução / Esperança / Vitalidade / Flora / Fauna / Sol / Fogo / Piqueniques / Cor / ... | Flora e alimentos | Giestas / Favas / Ervilhas (griséus) / Nêsperas / Espargos / Feijão Verde / Cenouras / Nabos /Queijo de Maio (figo) / Bolo de Maio (tacho) / Rolhas de Maio / ... | Fauna e alimentos | Cegonha / Andorinha / Caracóis / Choco ... | Celebrações e rituais | Domingo de ramos / Páscoa / Mãe Soberana (Loulé) / Dia da Espiga / 5ª feira de Ascenção / 1º de maio / Os Maios(as) / Esconjuro / Bênção das sementes e gado / Beltane / Festa da Pinha (Estoi) / Dança do Mastro / ... | Expressões ideomáticas | Março, marçagão, manhã de inverno, tarde de verão / Abril, águas mil / Depois da tempestade vem a bonança / Sair do casulo / Atacar o Maio / Desmaiar no campo / Mandar à fava / Pagar as favas / Calhar a fava / Favas contadas / A mulher da fava-rica / ...
EN
| Key words | Fertility / Eggs / Hatching / Renewal / Rebirth / Nature / Love / Mother / Freedom / Revolution / Hope / Vitality / Flora / Fauna / Sun / Fire / Picnics / Color / ... | Flora and foods | Broom / Broad beans / Peas (griséus) / Loquats / Asparagus / Green beans / Carrots / Turnips / May cheese (fig) / May cake (tacho) / May corks / ... | Fauna and foods | Stork / Swallow / Snails / Cuttlefish ... | Celebrations and Rituals | Palm Sunday / Easter / Mother Sovereign (Loulé) / Day of the (cereal) Ear (espiga) / Ascension Thursday / May 1st / The Maios / Exorcism / Blessing of seeds and livestock / Beltane / Festa da Pinha (Estoi) / Maypole Dance / ... | Idiomatic Expressions | March, big March (marçagão), winter morning, summer afternoon / April, thousand waters / After the storm comes calm / Come out of the cocoon / Attack May / Faint (desmaiar pun from word May - Maio) in the field / To send to the broad beans / Pay for the broad beans / Win the broad bean / Counted broad beans / The woman of the rich-brad bean / ...
QUANDO | When
22.03.2025 · 10H - 15H
Sábado | Saturday
ONde | WhereRua Garrett 21, 8500-684, Portimão
DURAÇÃo | Duration
5H
BILHETES | tickets
Entrada gratuita | Free entry
Créditos | creditsEdição, curadoria, direção artística, design | Editing, curating, art direction, design Inês Barracha
© 2025 Direitos reservados a todos os artistas participantes | Rights reserved to all participating artists
Ana Marta Costa @amarta_nature @cidadedaparticipacao_joaoarens
Alexandra Ramires@xa.azul
Carlos Osório | @flaneur.ao.sul
Catherina Cardoso | @catherinacardoso |@notfromthisbox
Dora Jacinto (insert pássaro) | @dorlena4realz
Inês Barracha | @inesbarracha |@cal.day.rah.dah
Jéssica Pomba @closium
Karlown | @ownkarl
Lara Viana | @laraaaviianaa
Luciana Freitas | @luc_c.freitas
Mariana Correia |@mariana.ramos.correia
Melissa Storz |@mstorz.design
Michel Januário | @januariotvO Infante (Snack Bar) | @snackbar.infante (Facebook)
Paulo Filipe | @paulofilipept
Phemad |@phermadworks
Rosa Barracha | @rosabarracha
Salvador Firmino | @sunbit_ blacklizzard
Tiago Rosado | @melrodourado
Vera Rodrigues |@vera.rodrigz
Vitor Hugo | @vitorugue
Apoio do Município de Portimão
Março Jovem 2025
Zine
5€ sócios | members
10€ público geral | general public